1/4
Diccionario Lunfardo screenshot 0
Diccionario Lunfardo screenshot 1
Diccionario Lunfardo screenshot 2
Diccionario Lunfardo screenshot 3
Diccionario Lunfardo Icon

Diccionario Lunfardo

ColmenaBit
Trustable Ranking IconTrusted
1K+Downloads
612kBSize
Android Version Icon2.1+
Android Version
1.3(03-06-2014)Latest version
-
(0 Reviews)
Age ratingPEGI-3
Download
DetailsReviewsVersionsInfo
1/4

Description of Diccionario Lunfardo

El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en la ciudad de Buenos Aires, capital de la República Argentina, y su conurbano, y de allí se extendió en no muchos años a otras ciudades cercanas como Rosario, en la provincia de Santa Fe, y Montevideo, en Uruguay, ciudades que vivían una situación sociocultural muy similar, debido en gran medida a la millonaria inmigración desde casi toda Europa, pero principalmente italiana y española ocurrida a fines del siglo XIX y principios del XX. En 1878 un artículo del diario La Prensa titulado El dialecto de los ladrones indicaba que en Buenos Aires había un nuevo modo de hablar y se enumeraban veintinueve palabras entre las cuales estaba precisamente lunfardo como sinónimo de ladrón; en 1879 el comisario Benigno Lugones publicó un artículo en el diario La Nación en el que también se daban ejemplos del léxico, entre ellos el primer verso lunfardo que se conoce:

"Estando en el bolín polizando/ se presentó el mayorengo/ a portarlo en cana vengo/ su mina lo ha delatado."

Así originariamente esta jerga era empleada por los delincuentes y pronto lo fue por la gente de las clases baja y media baja. Parte de sus vocablos y locuciones se introdujeron posteriormente en la lengua popular y se difundieron en el castellano de la Argentina y el Uruguay. Sin embargo ya a inicios del siglo XX el lunfardo comenzó a difundirse entre todos los estratos y clases sociales, ya sea por la habitualidad de su uso, porque era común en las letras de tango, o ambos motivos. La poesía en lunfardo, aunque con palabras "vulgares", supo tener un buen nivel artístico en las manos de Felipe Fernández "Yacaré" (quien se destacaba en 1915), Carlos Muñoz del Solar mucho más conocido como Carlos de la Púa, Bartolomé Rodolfo Aprile, el celebérrimo José Betinotti (conocido como "el último payador" porque en su tiempo se consideraba que no habría más ni mejor payador que Betinotti); Antonio Caggiano, el famoso Amleto Enrique Vergiati más conocido por su seudónimo de Julián Centeya, Roberto Cayol, Augusto Arturo Martini mucho más conocido por su chusco seudónimo de Iván Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, el célebre letrista tanguero Pascual Contursi, Francisco Bautista Rimoli cuyo seudónimo era Dante A. Linyera, Héctor Gagliardi, Enrique Cadícamo u Horacio Ferrer.

Con el transcurso del tiempo varias de sus palabras han pasado a países vecinos como Chile, Paraguay y Bolivia, donde hoy es frecuente el uso de lunfardismos en varias áreas urbanas del país. También, y mucho más recientemente (desde la década de 1990) también en el Perú se usan algunas palabras lunfardas. Toda esta "exportación" de lunfardismos de Argentina, es debida a los muchos inmigrantes de dichos países radicados allí; y sobre todo, a la difusión del rock argentino y la cumbia villera, estilos musicales en los que frecuentemente se utilizan términos del lunfardo.

En Funes el memorioso, Jorge Luis Borges afirmó -exagerando irónicamente- que el lunfardo no es un auténtico argot: «Yo tengo la impresión de que el lunfardo es artificial. Que es una invención de Gobello... y de Vacarezza».


Fuente: Wikipedia

The slang is slang originated and developed in the city of Buenos Aires, capital of Argentina and its suburbs, and from there spread in a few years to other nearby cities like Rosario, in the province of Santa Fe, and Montevideo in Uruguay, cities living a sociocultural situation very similar, largely due to immigration millionaire from most of Europe, but mainly Italian and Spanish occurred in the late nineteenth and early twentieth centuries. In 1878 an article entitled La Prensa dialect thieves in Buenos Aires showed that there was a new way of talking and listed twenty words among which was just slang as a synonym for thief, in 1879 the Commissioner published an article Benigno Lugones in the newspaper La Nacion that also gave examples of vocabulary, including slang first verse is known:

"Being in the sheepshead minnow polizando / was presented mayorengo / a porting in jail come / has betrayed its mine."

So this jargon was originally used by criminals and soon it was for the people of the lower and lower middle classes. Part of its words and phrases were introduced later in the vernacular and spread in the Castilian of Argentina and Uruguay. However since the early twentieth century to the slang began to spread among all social strata and classes, either by habitual use, because it was common in tango lyrics, or both reasons. Poetry in slang, but with words "vulgar", used to have a good level of artistry in the hands of Felipe Fernández "Jacare" (who stood out in 1915), Carlos Muñoz del Solar better known as Carlos the Spike, Bartolome Rodolfo Aprile, the celebrated Joseph Betinotti (known as "the last minstrel" because in his time it was considered that there would be more or better payador that Betinotti); Antonio Caggiano, the famous Henry Vergiati Amleto better known by his pseudonym of Julian Centeya, Roberto Cayol , Arturo Martini Augusto better known by his pen name Ivan droll Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, the famous tango lyricist Contursi Pascual, Francisco Bautista Rimoli whose pen name was Dante A. Linyera, Héctor Gagliardi, Enrique Cadícamo and Horacio Ferrer.

Over time many of his words have gone to neighboring countries like Chile, Paraguay and Bolivia, where today's frequent use of lunfardismos in several urban areas of the country. Also, and more recently (since the 1990s) also in Peru lunfardo using some words. All this "export" lunfardismos of Argentina, is due to the many immigrants from those countries residing there, and above all, to the spread of Argentine rock and cumbia slum, musical styles that are often used slang terms.

In Funes the memoirist, Jorge Luis Borges said, exaggerating the slang ironically is not a real slang: "I have the impression that the slang is artificial. That is an invention of Gobello ... and Vacarezza '.


Source: Wikipedia


Diccionario Lunfardo - Version 1.3

(03-06-2014)
Other versions

There are no reviews or ratings yet! To leave the first one please

-
0 Reviews
5
4
3
2
1
Info Trust Icon
Good App GuaranteedThis app passed the security test for virus, malware and other malicious attacks and doesn't contain any threats.

Diccionario Lunfardo - APK Information

APK Version: 1.3Package: ar.com.colmenabit.lunfardo
Android compatability: 2.1+ (Eclair)
Developer:ColmenaBitPermissions:2
Name: Diccionario LunfardoSize: 612 kBDownloads: 971Version : 1.3Release Date: 2020-04-13 21:19:22Min Screen: SMALLSupported CPU:
Package ID: ar.com.colmenabit.lunfardoSHA1 Signature: 84:D6:B7:C3:D6:30:4F:C7:86:97:CC:73:5A:5B:06:38:39:22:68:44Developer (CN): Esteban PontnauOrganization (O): PONTNAULocal (L): Villa UrquizaCountry (C): ARState/City (ST): CABA

Latest Version of Diccionario Lunfardo

1.3Trust Icon Versions
3/6/2014
971 downloads612 kB Size
Download

Apps in the same category

You may also like...